こんにちは。Nuri英語教室です。
今日は前置詞の because, since, as を整理してみました。
because の使い方
・原因を強く述べたい時に使います。
The hospital staff had difficulty asking the foreigner about his symptoms because he did not speak Japanese or English.
病院のスタッフはその外国人の症状を尋ねるのに苦労した。なぜなら彼は日本語も英語も話さなかったからだ。
These days, the number of young people interested in studying abroad is decreasing because they can easily access information about foreign countries.
最近、留学に興味を持つ若い人が減っている。なぜなら外国の情報に簡単にアクセスできるからだ。
since の使い方
・相手がすでに知っていることを理由として述べる時や、結果を強調して述べたい時に使います。
Yufuin hot springs attract a lot of tourists since they are conveniently located.
由布院温泉は便利な場所にあるので旅行者に人気がある。
Since many different languages are spoken in Europe, some European people can understand other European languages without studying them.
ヨーロッパでは、たくさんの異なる言語が話されているため、ヨーロッパの人の中には勉強しなくても他の欧州言語が理解できる人がいる。
as の使い方
相手がすでに知っていることを補足的に述べる時に使います。
I bought a new car. So, we don’t have to walk to the supermarket, as we can go by car.
新しい車を買ったんだよ。だからスーパーまで歩かなくていいんだよ。車で行けばいいからね。
まとめ
because, since, as の基本的な使い方をまとめました。
基本は、理由を強調するbecause, 結果を強調したいsince, 補足説明のas と把握して
使い分けたらよいと思います。
例文は、参考文献の英文を書き換えて使っています。
ここまでお読みいただきありがとうございました。
参考文献
茅ヶ崎方式国際英語教本 Book1
旺文社 ロイヤル英文法
コメント